عباس علي مراد: العابثون

إلى متى سيبقى هذا الليل!
إلى متى سيبقى هذا الظلم!
هذا الجور
هذا القهر

الشاعر اللأديب د.اجميل الدويهي: افتحوا الباب قليلا

مِن زمانٍ
في بلاد الساحلِ
كان لي بيتٌ
وعصفورٌ يغنّي
قبل أن أمشي
على درب طويلٍ مائلِ...

المحامي شادي خليل أبو عيسى: حنان بين الرماد


انهض يا بني، فالنهار قد أبصر، والشمس كالبخيل أخذت تجمع ذهبها المتناثر على الأرض...

من أين جاء لك هذا النوم الساكن العميق؟!

عباس علي مراد: مقاهي الأرصفة

مثقلاً بهواجسه
ثبت نفسه
فوق مقعد
لا يتحسس حيرتهُ

جميل الدويهي: معلّقة جبران خليل جبران

كتبت عام 2016 مطوّلة شعريّة من 70 بيتاً، عن المفكّر والأديب اللبناني جبران خليل جبران، بعنوان "معلّقة جبران خليل جبران"، ونشرت هذه القصيدة في صفحتي على فايسبوك، ثمّ سحبتها لقلّة التعليقات عليها آنذاك. وها إنّي أعيد نشرها في عام 2020، بعد أن حازت على إعجابي

المحامي شادي خليل أبو عيسى: حنانها


انهض يا بني، فالنهار قد أبصر، والشمس كالبخيل أخذت تجمع ذهبها المتناثر على الأرض...
من أين جاءك هذا النوم الساكن العميق؟!
ان نسيماً لطيفاً يتموج بين شفتيك...
أن أغني لك لتنام..وأغني لك لتستيقظ...

عباس علي مراد: عيترون


يأوي الحب في مهاجعنا
من زرع الآباء ومحاريثهم
من حصاد الأمهات ومناجلهم
ومن اجتهاد الأطفال وكتبهم
تضاء الشمس في مسائك عيترون

مريم رعيدي الدويهي: عيد العاشقين

ضحكتْ الورده
لمّا قطفها حبيبي
وتركْها بإيدي
هديّة العيد...

د. منير موسى: الْمُقَنَّعُونَ

{ شَكْلٌ شِعْرِيٌّ مَعْرُوفٌ، لَهُ قَوَانِينُهُ. وَقَدْ بَقِيَ مُهَيْمِنًا عَلَى الْأَشْكَالِ الشِّعْرِيَّةِ الْيَابَانِيَّةِالْأُخْرَى لِفَتْرَةٍ زَمَنِيَّةٍ طَوِيلَةٍ.وَالتَّانْكَا بِاللُّغِةِ الْيَابَانِيَّةِ تَعْنِي،(أُغْنِيَةٌ قَصِيرَةٌ). وَهِيَ قَصِيدَةٌ ذَاتُ تَارِيخٍ عَرِيقٍ.وَنَجِدُ نَمَاذِجَ مِنْهَا فِي الْ(مَانْيُوشُو). وَهُوَ أَحَدُ أَقْدَمِ الْمُؤَلَّفَاتِ الْيَابَانِيَّةِ،وَالَّذِي يَعُودُ إِلَى الْقَرْنِ الثَّامِنِ الْمِيلَادِيِّ..

د. منير موسى: وَرَقُ الْغَارِ

ضِحْكَةً مَسْلُوبَةً لِمُضْطَهَدِينَ،
لِمَفْجُوعِينَ، لِغَرْثَى،
هَلْ تُرْجِعُونْ؟

د.منير موسى: رَشْحُ الصَّبَا

فَضَاءٌ رَحِيبٌ. وَهَلْ نَمْلِكُ صُدُورًا وَبَصِيرَةً، قَيْدَ أُنْمُلَةٍ، مِنْ رَحَابَتِهِ؟ وَهُوَ الْفَضْفَاضُ الَّذِي يَرْفُلُ بِسِحْرِ الْكَوْنِ. فِيهِ النُّجُومُ وَالْمَجَرَّاتُ اللّأْلَاءَةُ اللُّؤْلُؤِيَّةُ. هُوَذَا تَسْطُعُ فِيهِ الْغَزَالَةُ السَّارِحَةُ فِي السُّدُمِ اللَّانِهَائِيَّةِ

حسن العاصي: للساقية صوت المتوجعين

بين سكون الدم
وصخب الجراح
يصدح الأنين
خلف الأبواب المغلقة
يقولون

محمد وهبه جلساتٌ سريَّةٌ

أعانقُ الرّوحَ
كي لا أتركَ
بصماتِ أصابعَ
أو خطواتِ عيونٍ
روايتي معها
سرٌّ في بئرٍ

د. منير موسى شعر (3)Haiku هَايْكُو

وِتَارٌ
صَوْتُ فِيكْتُورَ جَارَا
يُرْعِبُ أَعْدَاءَ الْإِنْسَانِيَّهْ
حُرِّيَّةُ تْشِيلِي هِيَ  الْقِيثَارَهْ

د. منير موسى: سُقُوطُ الطَّوَاغِيتِ


حَلِيلَاتُكُمْ قَادَتْ زِمَامَ الْمُلْكِ
بِخُيَلَاءَ طَائِشَةٍ،
وَأُغْرِقَتْ فِي الرِّيَاشِ
وَالْبَذْخِ وَالتَّرَفِ
يَا أَقْيَالَ يَعْرُبِ

عباس علي مراد: مأوى العذاب

من غبار التعب
تُسدل ستائر الألم
القلق معلّق على أرصفة عارية
معذبون
خرجوا من بين جراح


نازفة من جسد وطن

فتحية عصفور تترجم للإنجليزية (مَرِّغُوا نَهْدَيَّ بِعِطْرِهِ الْأزْرَقِ) للشاعرة آمال عوّاد رضوان

Ye! Roll My Breast In Its Blue Fragrance
On the clouds of hungry glad tidings
you s..u..r..g..e..d
On a long gloomy night ...you traced the flow of
my wet shadoww
With the noise of my fetters
You let down hankies of blame embroidered with tiredness...

الشاعرة عناية زغيب: مشلوح من حالي

مشلوح من حالي
وبخانق خيالي
ما في سبب معروف
ولا في جُمل وحروف
تإشرح الحالي (الحالة) ..

حسن العاصي: على أجنحة الانكسار


تحاصرنا الأحلام
تذرع عتمة العمر
وتشاكس جواد الحكمة
يلج صهيل الدهشة
سيل الغواية

محمد وهبي: لُغَةُ الرَّغْبَةِ


قَبُولٌ مستترٌ
نَهِمٌ مركَّزٌ
استماتةٌ مطلقةٌ
خضوعٌ غيرُ مشروطٍ